Hebrew Interlinear

Ruth 2:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ruth 2:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Then said Boaz unto Ruth Hearest thou not my daughter not to glean field in another neither go from hence but abide here fast by my maidens

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמֶר֩H559Then saidto say (used with great latitude)
2בֹּ֨עַזH1162Boazboaz, the ancestor of david; also the name of a pillar in front of the temple
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4ר֜וּתH7327unto Ruthruth, a moabitess
5הֲל֧וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6שָׁמַ֣עַתְּH8085Hearestto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
7בִּתִּ֗יH1323thou not my daughtera daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
8אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
9תֵּֽלְכִי֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
10לִלְקֹט֙H3950not to gleanproperly, to pick up, i.e., (generally) to gather; specifically, to glean
11בְּשָׂדֶ֣הH7704fielda field (as flat)
12אַחֵ֔רH312in anotherproperly, hinder; generally, next, other, etc
13וְגַ֛םH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
14לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15תַֽעֲבוּרִ֖יH5674neither goto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
16מִזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
17וְכֹ֥הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
18תִדְבָּקִ֖יןH1692from hence but abideproperly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
19עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
20נַֽעֲרֹתָֽי׃H5291here fast by my maidensa girl (from infancy to adolescence)

Verse Context

Ruth 2:7And she said I pray you let me glean and gather among the sheaves after...
Ruth 2:8 (current)Then said Boaz unto Ruth Hearest thou not my daughter not to glean field in another neither go from hence but abide here fast by my maidens
Ruth 2:9Let thine eyes be on the field that they do reap and go thou after...

Continue Your Study