Hebrew Interlinear
Ruth 1:8 Interlinear
“said And Naomi unto her two daughters in law return each house to her mother's deal the LORD kindly deal with the dead ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | נָֽעֳמִי֙ | H5281 | And Naomi | noomi, an israelitess |
| 3 | לִשְׁתֵּ֣י | H8147 | unto her two | two; also (as ordinal) twofold |
| 4 | כַלֹּתֶ֔יהָ | H3618 | daughters in law | a bride (as if perfect); hence, a son's wife |
| 5 | לֵ֣כְנָה | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | שֹּׁ֔בְנָה | H7725 | return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 7 | אִשָּׁ֖ה | H802 | each | a woman |
| 8 | לְבֵ֣ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | אִמָּ֑הּ | H517 | to her mother's | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 10 | עֲשִׂיתֶ֛ם | H6213 | deal | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | יְהוָ֤ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | עִמָּכֶם֙ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 13 | חֶ֔סֶד | H2617 | kindly | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 14 | כַּֽאֲשֶׁ֧ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | עֲשִׂיתֶ֛ם | H6213 | deal | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 16 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 17 | הַמֵּתִ֖ים | H4191 | with the dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 18 | וְעִמָּדִֽי׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Ruth 1:7Wherefore she went forth out of the place ...
Ruth 1:8 (current)said And Naomi unto her two daughters in law return each house to her mother's deal the LORD kindly deal with the dead
Ruth 1:9grant The LORD you that ye may find rest each...