Greek Interlinear

Romans 8:31 Interlinear

What then say to these things If God be for us What can be against us

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τίςG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
2οὖνG3767then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3ἐροῦμενG2046sayan alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say
4πρὸςG4314toa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
5ταῦταG5023these thingsthese things
6εἰG1487Ifif, whether, that, etc
7G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8θεὸςG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
9ὑπὲρG5228be for"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
10ἡμῶνG2257usof (or from) us
11τίςG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
12καθ'G2596can be against(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
13ἡμῶνG2257usof (or from) us

Verse Context

Romans 8:30whom Moreover he did predestinate them also called...
Romans 8:31 (current)What then say to these things If God be for us What can be against us
Romans 8:32He that his own Son not...

Continue Your Study