Greek Interlinear
Romans 8:31 Interlinear
“What then say to these things If God be for us What can be against us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τίς | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 2 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἐροῦμεν | G2046 | say | an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say |
| 4 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 6 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 9 | ὑπὲρ | G5228 | be for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 10 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
| 11 | τίς | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | καθ' | G2596 | can be against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 13 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
Verse Context
Romans 8:30whom Moreover he did predestinate them also called...
Romans 8:31 (current)What then say to these things If God be for us What can be against us
Romans 8:32He that his own Son not...