Greek Interlinear
Romans 8:31 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 8:31, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“What then say to these things If God be for us What can be against us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τίς | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 2 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἐροῦμεν | G2046 | say | an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say |
| 4 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 6 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 9 | ὑπὲρ | G5228 | be for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 10 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
| 11 | τίς | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | καθ' | G2596 | can be against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 13 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
Verse Context
Romans 8:30whom Moreover he did predestinate them also called...
Romans 8:31 (current)What then say to these things If God be for us What can be against us
Romans 8:32He that his own Son not...