Greek Interlinear

Romans 5:13 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 5:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

until (For law sin was in the world sin but not imputed no when there is law

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἄχριG891until(of time) until or (of place) up to
2γὰρG1063(Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3νόμουG3551lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
4ἁμαρτίαG266sina sin (properly abstract)
5ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
6ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
7κόσμῳG2889the worldorderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
8ἁμαρτίαG266sina sin (properly abstract)
9δὲG1161butbut, and, etc
10οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
11ἐλλογεῖταιG1677imputedto reckon in, i.e., attribute
12μὴG3361no(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
13ὄντοςG5607when there isbeing
14νόμουG3551lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat

Verse Context

Romans 5:12Wherefore as Wherefore one man...
Romans 5:13 (current)until (For law sin was in the world sin but not imputed no when there is law
Romans 5:14Nevertheless reigned death from Adam...

Continue Your Study