Greek Interlinear

Romans 2:10 Interlinear

glory But also honour also peace to every man that worketh good to the Jew and first also to the Gentile

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1δόξαG1391gloryglory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4τιμὴG5092honoura value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself
5καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6εἰρήνηG1515peacepeace (literally or figuratively); by implication, prosperity
7παντὶG3956to every manall, any, every, the whole
8τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἐργαζομένῳG2038that workethto toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc
10τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἀγαθόνG18good"good" (in any sense, often as noun)
12ἸουδαίῳG2453to the Jewjudaean, i.e., belonging to jehudah
13τεG5037andboth or also (properly, as correlation of g2532)
14πρῶτονG4412firstfirstly (in time, place, order, or importance)
15καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
16Ἕλληνι·G1672to the Gentilea hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew

Verse Context

Romans 2:9Tribulation also anguish upon every soul...
Romans 2:10 (current)glory But also honour also peace to every man that worketh good to the Jew and first also to the Gentile
Romans 2:11no For there is respect of persons with ...

Continue Your Study