Greek Interlinear
Revelation 4:9 Interlinear
“And when give who those beasts glory And honour And thanks who to him that sat on who the throne who liveth for who and ever who and ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὅταν | G3752 | when | whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as |
| 3 | δώσουσιν | G1325 | give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 4 | τῶν | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | ζῷα | G2226 | those beasts | a live thing, i.e., an animal |
| 6 | δόξαν | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | τιμὴν | G5092 | honour | a value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | εὐχαριστίαν | G2169 | thanks | gratitude; actively, grateful language (to god, as an act of worship) |
| 11 | τῶν | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 12 | καθημένῳ | G2521 | to him that sat | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 13 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 14 | τῶν | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 15 | θρόνου, | G2362 | the throne | a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate |
| 16 | τῶν | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 17 | ζῶντι | G2198 | liveth | to live (literally or figuratively) |
| 18 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | τῶν | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 20 | αἰώνων | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 21 | τῶν | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 22 | αἰώνων | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
Verse Context
Revelation 4:8And the four beasts of them ...
Revelation 4:9 (current)And when give who those beasts glory And honour And thanks who to him that sat on who the throne who liveth for who and ever who and ever
Revelation 4:10fall down twenty and The four elders...