Greek Interlinear
Revelation 19:15 Interlinear
“And out of mouth his goeth sword a sharp that with his he should smite the nations And his he shall rule his with a rod of iron And his he treadeth the winepress of the fierceness And wrath God of Almighty”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 3 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | στόματος | G4750 | mouth | the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e |
| 5 | αὐτὸς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἐκπορεύεται | G1607 | goeth | to depart, be discharged, proceed, project |
| 7 | ῥομφαία | G4501 | sword | a sabre, i.e., a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively) |
| 8 | ὀξεῖα | G3691 | a sharp | keen; by analogy, rapid |
| 9 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 10 | ἐν | G1722 | with | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | αὐτὸς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | πατάσσῃ | G3960 | he should smite | to knock (gently or with a weapon or fatally) |
| 13 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἔθνη | G1484 | the nations | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | αὐτὸς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | ποιμανεῖ | G4165 | he shall rule | to tend as a shepherd of (figuratively, superviser) |
| 18 | αὐτὸς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἐν | G1722 | with | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 20 | ῥάβδῳ | G4464 | a rod | a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) |
| 21 | σιδηρᾷ | G4603 | of iron | made of iron |
| 22 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | αὐτὸς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | πατεῖ | G3961 | he treadeth | to trample (literally or figuratively) |
| 25 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | ληνὸν | G3025 | the winepress | a trough, i.e., wine-vat |
| 27 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | οἴνου | G3631 | "wine" (literally or figuratively) | |
| 29 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | θυμοῦ | G2372 | of the fierceness | passion (as if breathing hard) |
| 31 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 32 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 33 | ὀργῆς | G3709 | wrath | properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati |
| 34 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 35 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 36 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 37 | παντοκράτορος | G3841 | of Almighty | the all-ruling, i.e., god (as absolute and universal sovereign) |
Verse Context
Revelation 19:14And which were the armies in which were heaven...
Revelation 19:15 (current)And out of mouth his goeth sword a sharp that with his he should smite the nations And his he shall rule his with a rod of iron And his he treadeth the winepress of the fierceness And wrath God of Almighty
Revelation 19:16AND he hath on his vesture AND...