Greek Interlinear
Revelation 14:16 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 14:16, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thrust in he that sat on the cloud sickle on the earth And was reaped the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἔβαλεν | G906 | thrust in | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | καθήμενος | G2521 | he that sat | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 5 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | νεφέλην | G3507 | the cloud | properly, cloudiness, i.e., (concretely) a cloud |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | δρέπανον | G1407 | sickle | a gathering hook (especially for harvesting) |
| 10 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 11 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 12 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | γῆ | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἐθερίσθη | G2325 | was reaped | to harvest |
| 16 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | γῆ | G1093 | the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
Verse Context
Revelation 14:15And another angel came out of ...
Revelation 14:16 (current)And thrust in he that sat on the cloud sickle on the earth And was reaped the earth
Revelation 14:17And another angel came out of which...