Greek Interlinear

Revelation 12:16 Interlinear

And helped the earth the woman And opened the earth mouth And swallowed up the flood which cast the dragon out of mouth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐβοήθησενG997helpedto aid or relieve
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4γῆG1093the earthsoil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
5τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6γυναικίG1135the womana woman; specially, a wife
7καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ἤνοιξενG455openedto open up (literally or figuratively, in various applications)
9G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10γῆG1093the earthsoil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
11τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12στόματοςG4750mouththe mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
13αὐτῆςG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
14καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15κατέπιενG2666swallowed upto drink down, i.e., gulp entire (literally or figuratively)
16τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17ποταμὸνG4215the flooda current, brook or freshet (as drinkable), i.e., running water
18ὃνG3739whichthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
19ἔβαλενG906castto throw (in various applications, more or less violent or intense)
20G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21δράκωνG1404the dragona fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate)
22ἐκG1537out ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
23τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
24στόματοςG4750mouththe mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
25αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Revelation 12:15And cast the serpent after ...
Revelation 12:16 (current)And helped the earth the woman And opened the earth mouth And swallowed up the flood which cast the dragon out of mouth
Revelation 12:17And was wroth which the dragon with which...

Continue Your Study