Greek Interlinear

Revelation 10:3 Interlinear

And cried voice with a loud as when a lion roareth And when cried uttered seven thunders their voice

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἔκραξενG2896criedproperly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
3φωνάςG5456voicea tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
4μεγάλῃG3173with a loudbig (literally or figuratively, in a very wide application)
5ὥσπερG5618asjust as, i.e., exactly like
6λέωνG3023when a liona "lion"
7μυκᾶταιG3455roarethto bellow (roar)
8καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ὅτεG3753whenat which (thing) too, i.e., when
10ἔκραξενG2896criedproperly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
11ἐλάλησανG2980utteredto talk, i.e., utter words
12αἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13ἑπτὰG2033sevenseven
14βρονταὶG1027thundersthunder
15τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ἑαυτῶνG1438their(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
17φωνάςG5456voicea tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language

Verse Context

Revelation 10:2And he had in hand ...
Revelation 10:3 (current)And cried voice with a loud as when a lion roareth And when cried uttered seven thunders their voice
Revelation 10:4And when had uttered the seven thunders...

Continue Your Study