Hebrew Interlinear
Psalms 78:21 Interlinear
“ heard Therefore the LORD this and was wroth so a fire was kindled against Jacob and anger also came up against Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֤ן׀ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | שָׁמַ֥ע | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | יְהוָ֗ה | H3068 | Therefore the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | וַֽיִּתְעַבָּ֥ר | H5674 | this and was wroth | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 5 | וְ֭אֵשׁ | H784 | so a fire | fire (literally or figuratively) |
| 6 | נִשְּׂקָ֣ה | H5400 | was kindled | to catch fire |
| 7 | בְיַעֲקֹ֑ב | H3290 | against Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 8 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 9 | אַ֝֗ף | H639 | and anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 10 | עָלָ֥ה | H5927 | also came up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 11 | בְיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | against Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Psalms 78:20 Behold he smote the rock gushed out that the waters and the streams...
Psalms 78:21 (current) heard Therefore the LORD this and was wroth so a fire was kindled against Jacob and anger also came up against Israel
Psalms 78:22 Because they believed not in God and trusted...