Hebrew Interlinear
Psalms 66:8 Interlinear
“O bless ye people our God to be heard and make the voice of his praise”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּרְכ֖וּ | H1288 | O bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 2 | עַמִּ֥ים׀ | H5971 | ye people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | אֱלֹהֵ֑ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ | H8085 | to be heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 5 | ק֣וֹל | H6963 | and make the voice | a voice or sound |
| 6 | תְּהִלָּתֽוֹ׃ | H8416 | of his praise | laudation; specifically (concretely) a hymn |
Verse Context
Psalms 66:7He ruleth by his power for ever his eyes the nations behold...
Psalms 66:8 (current)O bless ye people our God to be heard and make the voice of his praise
Psalms 66:9Which holdeth our soul in life and suffereth to be moved...