Hebrew Interlinear
Psalms 59:11 Interlinear
“ Slay forget them not lest my people scatter them by thy power and bring them down our shield O Lord”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | תַּהַרְגֵ֤ם׀ | H2026 | Slay | to smite with deadly intent |
| 3 | פֶּֽן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 4 | יִשְׁכְּח֬וּ | H7911 | forget | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
| 5 | עַמִּ֗י | H5971 | them not lest my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | הֲנִיעֵ֣מוֹ | H5128 | scatter | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) |
| 7 | בְ֭חֵילְךָ | H2428 | them by thy power | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
| 8 | וְהוֹרִידֵ֑מוֹ | H3381 | and bring them down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 9 | מָֽגִנֵּ֣נוּ | H4043 | our shield | a shield (i.e., the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile |
| 10 | אֲדֹנָֽי׃ | H136 | O Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
Verse Context
Psalms 59:10The God of my mercy shall prevent The God shall let me see my desire upon mine enemies...
Psalms 59:11 (current) Slay forget them not lest my people scatter them by thy power and bring them down our shield O Lord
Psalms 59:12For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride...