Hebrew Interlinear
Psalms 42:7 Interlinear
“Deep Deep calleth at the noise of thy waterspouts all thy waves and thy billows are gone”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּה֣וֹם | H8415 | Deep | an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | תְּה֣וֹם | H8415 | Deep | an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply) |
| 4 | ק֭וֹרֵא | H7121 | calleth | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | לְק֣וֹל | H6963 | at the noise | a voice or sound |
| 6 | צִנּוֹרֶ֑יךָ | H6794 | of thy waterspouts | a culvert |
| 7 | כָּֽל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | מִשְׁבָּרֶ֥יךָ | H4867 | all thy waves | a breaker (of the sea) |
| 9 | וְ֝גַלֶּ֗יךָ | H1530 | and thy billows | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
| 10 | עָלַ֥י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | עָבָֽרוּ׃ | H5674 | are gone | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
Verse Context
Psalms 42:6O my God my soul is cast down ...
Psalms 42:7 (current)Deep Deep calleth at the noise of thy waterspouts all thy waves and thy billows are gone
Psalms 42:8in the daytime will command Yet the LORD his lovingkindness and in the night his song...