Hebrew Interlinear

Psalms 27:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 27:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

When my father and my mother forsake me then the LORD will take me up

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2אָבִ֣יH1When my fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
3וְאִמִּ֣יH517and my mothera mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
4עֲזָב֑וּנִיH5800forsaketo loosen, i.e., relinquish, permit, etc
5וַֽיהוָ֣הH3068me then the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6יַֽאַסְפֵֽנִי׃H622will take me upto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)

Verse Context

Psalms 27:9 Hide not thy face away...
Psalms 27:10 (current) When my father and my mother forsake me then the LORD will take me up
Psalms 27:11Teach O LORD me thy way and lead path me in a plain...

Continue Your Study