Hebrew Interlinear
Psalms 27:10 Interlinear
“ When my father and my mother forsake me then the LORD will take me up”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אָבִ֣י | H1 | When my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 3 | וְאִמִּ֣י | H517 | and my mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 4 | עֲזָב֑וּנִי | H5800 | forsake | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 5 | וַֽיהוָ֣ה | H3068 | me then the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | יַֽאַסְפֵֽנִי׃ | H622 | will take me up | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
Verse Context
Psalms 27:9 Hide not thy face away...
Psalms 27:10 (current) When my father and my mother forsake me then the LORD will take me up
Psalms 27:11Teach O LORD me thy way and lead path me in a plain...