Hebrew Interlinear
Psalms 145:21 Interlinear
“the praise of the LORD shall speak My mouth bless and let all flesh name his holy for ever and ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּהִלַּ֥ת | H8416 | the praise | laudation; specifically (concretely) a hymn |
| 2 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | יְֽדַבֶּ֫ר | H1696 | shall speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 4 | פִּ֥י | H6310 | My mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 5 | וִיבָרֵ֣ךְ | H1288 | bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | בָּ֭שָׂר | H1320 | and let all flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 8 | שֵׁ֥ם | H8034 | name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 9 | קָדְשׁ֗וֹ | H6944 | his holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 10 | לְעוֹלָ֥ם | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 11 | וָעֶֽד׃ | H5703 | and ever | properly, a (peremptory) terminus, i.e., (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or wit |
Verse Context
Psalms 145:20preserveth The LORD all them that love ...
Psalms 145:21 (current)the praise of the LORD shall speak My mouth bless and let all flesh name his holy for ever and ever