Hebrew Interlinear

Psalms 104:29 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 104:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Thou hidest thy face they are troubled thou takest away their breath they die to their dust and return

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תַּסְתִּ֥ירH5641Thou hidestto hide (by covering), literally or figuratively
2פָּנֶיךָ֮H6440thy facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
3יִֽבָּהֵ֫ל֥וּןH926they are troubledto tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
4תֹּסֵ֣ףH622thou takest awayto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
5ר֭וּחָםH7307their breathwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
6יִגְוָע֑וּןH1478they dieto breathe out, i.e., (by implication) expire
7וְֽאֶלH413near, with or among; often in general, to
8עֲפָרָ֥םH6083to their dustdust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
9יְשׁוּבֽוּן׃H7725and returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);

Verse Context

Continue Your Study