Hebrew Interlinear
Psalms 104:29 Interlinear
“Thou hidest thy face they are troubled thou takest away their breath they die to their dust and return”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תַּסְתִּ֥יר | H5641 | Thou hidest | to hide (by covering), literally or figuratively |
| 2 | פָּנֶיךָ֮ | H6440 | thy face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן | H926 | they are troubled | to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously |
| 4 | תֹּסֵ֣ף | H622 | thou takest away | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 5 | ר֭וּחָם | H7307 | their breath | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 6 | יִגְוָע֑וּן | H1478 | they die | to breathe out, i.e., (by implication) expire |
| 7 | וְֽאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | עֲפָרָ֥ם | H6083 | to their dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 9 | יְשׁוּבֽוּן׃ | H7725 | and return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
Psalms 104:28That thou givest them they gather thou openest thine hand they are filled...
Psalms 104:29 (current)Thou hidest thy face they are troubled thou takest away their breath they die to their dust and return
Psalms 104:30Thou sendest forth thy spirit they are created and thou renewest the face of the earth...