Hebrew Interlinear
Proverbs 20:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 20:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away with his eyes all evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֶ֗לֶךְ | H4428 | A king | a king |
| 2 | יוֹשֵׁ֥ב | H3427 | that sitteth in | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | כִּסֵּא | H3678 | the throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 5 | דִ֑ין | H1779 | of judgment | judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife |
| 6 | מְזָרֶ֖ה | H2219 | scattereth away | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 7 | בְעֵינָ֣יו | H5869 | with his eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | רָֽע׃ | H7451 | all evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Verse Context
Proverbs 20:7man walketh in his integrity The just are blessed his children after...
Proverbs 20:8 (current)A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away with his eyes all evil
Proverbs 20:9 Who can say clean I have made my heart I am pure from my sin...