The meaning of “זָרָה”
Understanding zârâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. - to toss about - by implication, to diffuse, ...
זָרָה
cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. - to toss about - by implication, to diffuse, winnow 1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 1a) (Qal) 1a1) to scatter 1a2) to fan, winnow 1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed 1c) (Piel) 1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal) 1c2) to winnow, sift 1d) (Pual) to be scattered, be spread out
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Exodus 32:20 | “And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.” Word: זָרָה (zârâh) | |
| Numbers 16:37 | “Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.” Word: זָרָה (zârâh) | |
| 1 Kings 14:15 | “For the Lord shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the Lord to anger.” Word: זָרָה (zârâh) | |
| Psalms 106:27 | “To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.” Word: זָרָה (zârâh) | |
| Isaiah 30:24 | “The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.” Word: זָרָה (zârâh) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.