Greek Interlinear
Philippians 2:26 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Philippians 2:26, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For longed after he all you and was full of heaviness because that ye had heard that he had been sick”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπειδὴ | G1894 | For | since now, i.e., (of time) when, or (of cause) whereas |
| 2 | ἐπιποθῶν | G1971 | longed after | to dote upon, i.e., intensely crave possession (lawfully or wrongfully) |
| 3 | ἦν | G2258 | he | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 4 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 5 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἀδημονῶν | G85 | was full of heaviness | to be in distress (of mind) |
| 8 | διότι | G1360 | because | on the very account that, or inasmuch as |
| 9 | ἠκούσατε | G191 | that ye had heard | to hear (in various senses) |
| 10 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 11 | ἠσθένησεν | G770 | he had been sick | to be feeble (in any sense) |
Verse Context
Philippians 2:25it necessary Yet I supposed Epaphroditus brother...
Philippians 2:26 (current)For longed after he all you and was full of heaviness because that ye had heard that he had been sick
Philippians 2:27also For he was sick nigh unto death but...