Greek Interlinear
Philippians 2:1 Interlinear
“ If there be therefore consolation in Christ comfort of love fellowship of the Spirit bowels and mercies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 2 | τις | G5100 | some or any person or object | |
| 3 | οὖν | G3767 | If there be therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 4 | παράκλησις | G3874 | consolation | imploration, hortation, solace |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | Χριστῷ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 7 | εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 8 | τι | G5100 | some or any person or object | |
| 9 | παραμύθιον | G3890 | comfort | consolation (properly, concretely) |
| 10 | ἀγάπης | G26 | of love | love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast |
| 11 | εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 12 | τις | G5100 | some or any person or object | |
| 13 | κοινωνία | G2842 | fellowship | partnership, i.e., (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction |
| 14 | πνεύματος | G4151 | of the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 15 | εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 16 | τινα | G5100 | some or any person or object | |
| 17 | σπλάγχνα | G4698 | bowels | an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | οἰκτιρμοί | G3628 | mercies | pity |
Verse Context
Philippians 2:1 (current) If there be therefore consolation in Christ comfort of love fellowship of the Spirit bowels and mercies
Philippians 2:2Fulfil ye my joy that ...