Greek Interlinear
Philippians 1:24 Interlinear
“ Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | Nevertheless | but, and, etc |
| 3 | ἐπιμένειν | G1961 | to abide | to stay over, i.e., remain (figuratively, persevere) |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | σαρκὶ | G4561 | the flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 7 | ἀναγκαιότερον | G316 | is more needful | necessary; by implication, close (of kin) |
| 8 | δι' | G1223 | for | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 9 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
Verse Context
Philippians 1:23I am in a strait For betwixt two ...
Philippians 1:24 (current) Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you
Philippians 1:25And having this confidence I know that I shall abide...