Hebrew Interlinear
Numbers 22:20 Interlinear
“came And God unto Balaam at night and said to call came thee rise up with them but yet the word which I shall say unto thee that shalt thou do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֱלֹהִ֥ים׀ | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בִּלְעָם֮ | H1109 | unto Balaam | bilam, a place in palestine |
| 5 | לַיְלָה֒ | H3915 | at night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 6 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | ל֗וֹ | H0 | ||
| 8 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 9 | לִקְרֹ֤א | H7121 | to call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 10 | לְךָ֙ | H0 | ||
| 11 | בָּ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | הָֽאֲנָשִׁ֔ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 13 | ק֖וּם | H6965 | thee rise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 14 | לֵ֣ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 15 | אִתָּ֑ם | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 16 | וְאַ֗ךְ | H389 | with them but yet | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַדָּבָ֛ר | H1697 | the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 19 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | אֲדַבֵּ֥ר | H1696 | which I shall say | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 21 | אֵלֶ֖יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 22 | אֹת֥וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | תַֽעֲשֶֽׂה׃ | H6213 | unto thee that shalt thou do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Numbers 22:19 Now therefore I pray you tarry ...
Numbers 22:20 (current)came And God unto Balaam at night and said to call came thee rise up with them but yet the word which I shall say unto thee that shalt thou do
Numbers 22:21rose up And Balaam in the morning and saddled his ass...