Hebrew Interlinear
Numbers 22:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 22:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“came And God unto Balaam at night and said to call came thee rise up with them but yet the word which I shall say unto thee that shalt thou do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֱלֹהִ֥ים׀ | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בִּלְעָם֮ | H1109 | unto Balaam | bilam, a place in palestine |
| 5 | לַיְלָה֒ | H3915 | at night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 6 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | ל֗וֹ | H0 | ||
| 8 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 9 | לִקְרֹ֤א | H7121 | to call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 10 | לְךָ֙ | H0 | ||
| 11 | בָּ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | הָֽאֲנָשִׁ֔ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 13 | ק֖וּם | H6965 | thee rise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 14 | לֵ֣ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 15 | אִתָּ֑ם | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 16 | וְאַ֗ךְ | H389 | with them but yet | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַדָּבָ֛ר | H1697 | the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 19 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | אֲדַבֵּ֥ר | H1696 | which I shall say | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 21 | אֵלֶ֖יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 22 | אֹת֥וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | תַֽעֲשֶֽׂה׃ | H6213 | unto thee that shalt thou do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Numbers 22:19 Now therefore I pray you tarry ...
Numbers 22:20 (current)came And God unto Balaam at night and said to call came thee rise up with them but yet the word which I shall say unto thee that shalt thou do
Numbers 22:21rose up And Balaam in the morning and saddled his ass...