Hebrew Interlinear

Numbers 22:13 Interlinear

rose up And Balaam in the morning and said unto the princes of Balak to go you into your land refuseth for the LORD to give me leave to go

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֤קָםH6965rose upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2בִּלְעָם֙H1109And Balaambilam, a place in palestine
3בַּבֹּ֔קֶרH1242in the morningproperly, dawn (as the break of day); generally, morning
4וַיֹּ֙אמֶר֙H559and saidto say (used with great latitude)
5אֶלH413near, with or among; often in general, to
6שָׂרֵ֣יH8269unto the princesa head person (of any rank or class)
7בָלָ֔קH1111of Balakbalak, a moabitish king
8לַֽהֲלֹ֥ךְH1980to goto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9אֶֽלH413near, with or among; often in general, to
10אַרְצְכֶ֑םH776you into your landthe earth (at large, or partitively a land)
11כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
12מֵאֵ֣ןH3985refusethto refuse
13יְהוָ֔הH3068for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
14לְתִתִּ֖יH5414to give me leaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
15לַֽהֲלֹ֥ךְH1980to goto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
16עִמָּכֶֽם׃H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

Verse Context

Numbers 22:12said And God unto Balaam ...
Numbers 22:13 (current)rose up And Balaam in the morning and said unto the princes of Balak to go you into your land refuseth for the LORD to give me leave to go
Numbers 22:14rose up And the princes of Moab and they went unto Balak...

Continue Your Study