Hebrew Interlinear

Nehemiah 4:1 Interlinear

heard But it came to pass that when Sanballat that we builded the wall he was wroth indignation and took great and mocked the Jews

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֞יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽאֲשֶׁ֧רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3שָׁמַ֣עH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
4סַנְבַלַּ֗טH5571But it came to pass that when Sanballatsanballat, a persian satrap of samaria
5כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6אֲנַ֤חְנוּH587we
7בוֹנִים֙H1129that we buildedto build (literally and figuratively)
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9הַ֣חוֹמָ֔הH2346the walla wall of protection
10וַיִּ֣חַרH2734he was wrothto glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
11ל֔וֹH0
12וַיִּכְעַ֖סH3707indignationto trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
13הַרְבֵּ֑הH7235and took greatto increase (in whatever respect)
14וַיַּלְעֵ֖גH3932and mockedto deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly
15עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
16הַיְּהוּדִֽים׃H3064the Jewsa jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah)

Verse Context

Nehemiah 4:1 (current) heard But it came to pass that when Sanballat that we builded the wall he was wroth indignation and took great and mocked the Jews
Nehemiah 4:2And he spake before his brethren and the army of Samaria And he spake...

Continue Your Study