Hebrew Interlinear
Micah 7:19 Interlinear
“He will turn again he will have compassion upon us he will subdue our iniquities and thou wilt cast into the depths of the sea all their sins”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָשׁ֣וּב | H7725 | He will turn again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | יְרַֽחֲמֵ֔נוּ | H7355 | he will have compassion | to fondle; by implication, to love, especially to compassionate |
| 3 | יִכְבֹּ֖שׁ | H3533 | upon us he will subdue | to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate |
| 4 | עֲוֹֽנֹתֵ֑ינוּ | H5771 | our iniquities | perversity, i.e., (moral) evil |
| 5 | וְתַשְׁלִ֛יךְ | H7993 | and thou wilt cast | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 6 | בִּמְצֻל֥וֹת | H4688 | into the depths | a deep place (of water or mud) |
| 7 | יָ֖ם | H3220 | of the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | חַטֹּאותָֽם׃ | H2403 | all their sins | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
Verse Context
Micah 7:18 Who is a God like unto thee that pardoneth iniquity and passeth by...
Micah 7:19 (current)He will turn again he will have compassion upon us he will subdue our iniquities and thou wilt cast into the depths of the sea all their sins
Micah 7:20Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham ...