Hebrew Interlinear
Micah 7:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Micah 7:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham which thou hast sworn unto our fathers from the days of old”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּתֵּ֤ן | H5414 | Thou wilt perform | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | אֱמֶת֙ | H571 | the truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 3 | לְיַֽעֲקֹ֔ב | H3290 | to Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 4 | חֶ֖סֶד | H2617 | and the mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 5 | לְאַבְרָהָ֑ם | H85 | to Abraham | abraham, the later name of abram |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | נִשְׁבַּ֥עְתָּ | H7650 | which thou hast sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 8 | לַאֲבֹתֵ֖ינוּ | H1 | unto our fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | מִ֥ימֵי | H3117 | from the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | קֶֽדֶם׃ | H6924 | of old | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
Verse Context
Micah 7:19He will turn again he will have compassion upon us he will subdue our iniquities and thou wilt cast into the depths...
Micah 7:20 (current)Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham which thou hast sworn unto our fathers from the days of old