Hebrew Interlinear
Micah 2:3 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD do I devise Behold against this family an evil from which ye shall not remove your necks haughtily for this time an evil ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | הִנְנִ֥י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 6 | חֹשֵׁ֛ב | H2803 | do I devise | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | הַמִּשְׁפָּחָ֥ה | H4940 | Behold against this family | a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people |
| 9 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 10 | רָעָ֖ה | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 11 | אֲ֠שֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | תָמִ֨ישׁוּ | H4185 | from which ye shall not remove | to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) |
| 14 | מִשָּׁ֜ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 15 | צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם | H6677 | your necks | the back of the neck (as that on which burdens are bound) |
| 16 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | תֵֽלְכוּ֙ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 18 | רוֹמָ֔ה | H7317 | haughtily | elation, i.e., (adverbially) proudly |
| 19 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 20 | עֵ֥ת | H6256 | for this time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 21 | רָעָ֖ה | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 22 | הִֽיא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Micah 2:2And they covet fields and take them by violence and his house and take them away so they oppress...
Micah 2:3 (current) Therefore thus saith the LORD do I devise Behold against this family an evil from which ye shall not remove your necks haughtily for this time an evil
Micah 2:4In that day shall one take up a parable against you and lament...