Greek Interlinear
Matthew 9:25 Interlinear
“when But were put forth the people he went in and took by the hand her and arose the maid”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἐξεβλήθη | G1544 | were put forth | to eject (literally or figuratively) |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ὄχλος | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 6 | εἰσελθὼν | G1525 | he went in | to enter (literally or figuratively) |
| 7 | ἐκράτησεν | G2902 | and took | to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively) |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | χειρὸς | G5495 | by the hand | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 10 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἠγέρθη | G1453 | arose | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 13 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | κοράσιον | G2877 | the maid | a (little) girl |
Verse Context
Matthew 9:24He said him Give place not for dead...
Matthew 9:25 (current)when But were put forth the people he went in and took by the hand her and arose the maid
Matthew 9:26And went abroad the fame hereof into...