Greek Interlinear
Matthew 6:23 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 6:23, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“if But eye thine evil be whole body thine full of darkness shall be If therefore the light in thee be darkness that is be darkness how great”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὀφθαλμός | G3788 | eye | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
| 5 | σου | G4675 | thine | of thee, thy |
| 6 | πονηρὸς | G4190 | evil | hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455 |
| 7 | ᾖ | G5600 | be | (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with g1487 and its comparative, as well as with other particles) be |
| 8 | ὅλον | G3650 | whole | "whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | σῶμά | G4983 | body | the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively |
| 11 | σου | G4675 | thine | of thee, thy |
| 12 | σκοτεινὸν | G4652 | full of darkness | opaque, i.e., (figuratively) benighted |
| 13 | ἔσται· | G2071 | shall be | will be |
| 14 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 15 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 16 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | φῶς | G5457 | the light | luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 20 | σοὶ | G4671 | thee | to thee |
| 21 | σκότος | G4655 | be darkness | shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively) |
| 22 | ἐστίν, | G2076 | that is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 23 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | σκότος | G4655 | be darkness | shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively) |
| 25 | πόσον | G4214 | how great | interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) |
Verse Context
Matthew 6:22 The light body is ...
Matthew 6:23 (current)if But eye thine evil be whole body thine full of darkness shall be If therefore the light in thee be darkness that is be darkness how great
Matthew 6:24No man can two masters serve either...