Greek Interlinear
Matthew 4:19 Interlinear
“And he saith unto them Follow me And I will make you fishers of men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | λέγει | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | Δεῦτε | G1205 | Follow | come hither! |
| 5 | ὀπίσω | G3694 | to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) | |
| 6 | μου | G3450 | me | of me |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ποιήσω | G4160 | I will make | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 9 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 10 | ἁλιεῖς | G231 | fishers | a sailor (as engaged on the salt water), i.e., (by implication) a fisher |
| 11 | ἀνθρώπων | G444 | of men | man-faced, i.e., a human being |
Verse Context
Matthew 4:18walking And Jesus by ...
Matthew 4:19 (current)And he saith unto them Follow me And I will make you fishers of men
Matthew 4:20 And they straightway left their nets...