Greek Interlinear

Matthew 24:40 Interlinear

Then two be in the field the one shall be taken and the one left

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τότεG5119Thenthe when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
2δύοG1417two"two"
3ἔσονταιG2071bewill be
4ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
5τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἀγρῷG68the fielda field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e., hamlet
7G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8εἷςG1520the oneone
9παραλαμβάνεταιG3880shall be takento receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12εἷςG1520the oneone
13ἀφίεται·G863leftto send forth, in various applications (as follow)

Verse Context

Matthew 24:39And not knew until came ...
Matthew 24:40 (current)Then two be in the field the one shall be taken and the one left
Matthew 24:41Two women shall be grinding at the mill ...

Continue Your Study