Greek Interlinear
Matthew 23:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 23:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he that shall swear by heaven he that shall swear by the throne of God And by him that sitteth thereon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ὀμνύει | G3660 | he that shall swear | to swear, i.e., take (or declare on) oath |
| 4 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | οὐρανῷ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 7 | ὀμνύει | G3660 | he that shall swear | to swear, i.e., take (or declare on) oath |
| 8 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θρόνῳ | G2362 | the throne | a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | καθημένῳ | G2521 | him that sitteth | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 17 | ἐπάνω | G1883 | up above, i.e., over or on (of place, amount, rank, etc.) | |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | thereon | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 23:21And sweareth by the temple...
Matthew 23:22 (current)And he that shall swear by heaven he that shall swear by the throne of God And by him that sitteth thereon
Matthew 23:23Woe unto you scribes and Pharisees hypocrites...