Greek Interlinear

Matthew 23:19 Interlinear

Ye fools and blind whether for is greater the gift or the altar that sanctifieth the gift

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1μωροὶG3474Ye foolsdull or stupid (as if shut up), i.e., heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd
2καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
3τυφλοί,G5185blindopaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
4τίG5101whetheran interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
5γὰρG1063forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
6μεῖζονG3187is greaterlarger (literally or figuratively, specially, in age)
7τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8δῶρον;G1435the gifta present; specially, a sacrifice
9G2228ordisjunctive, or; comparative, than
10τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11θυσιαστήριονG2379the altara place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)
12τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13ἁγιάζονG37that sanctifiethto make holy, i.e., (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate
14τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15δῶρον;G1435the gifta present; specially, a sacrifice

Verse Context

Matthew 23:18And Whosoever shall swear by ...
Matthew 23:19 (current)Ye fools and blind whether for is greater the gift or the altar that sanctifieth the gift
Matthew 23:20 Whoso therefore shall swear by the altar...

Continue Your Study