Greek Interlinear
Matthew 19:20 Interlinear
“saith unto him The young man All these things have I kept from youth up my what I yet lack”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | νεανίσκος· | G3495 | The young man | a youth (under forty) |
| 5 | Πάντα | G3956 | All | all, any, every, the whole |
| 6 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 7 | ἐφυλαξάμην | G5442 | have I kept | to watch, i.e., be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid |
| 8 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 9 | νεότητός | G3503 | youth up | newness, i.e., youthfulness |
| 10 | μου· | G3450 | my | of me |
| 11 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | ἔτι | G2089 | I yet | "yet," still (of time or degree) |
| 13 | ὑστερῶ | G5302 | lack | to be later, i.e., (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) |
Verse Context
Matthew 19:19Honour father thy and ...
Matthew 19:20 (current)saith unto him The young man All these things have I kept from youth up my what I yet lack
Matthew 19:21said unto him Jesus If thou wilt...