Greek Interlinear

Matthew 17:19 Interlinear

Then came the disciples to Jesus apart and said Why we not could cast him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΤότεG5119Thenthe when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
2προσελθόντεςG4334cameto approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
3οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4μαθηταὶG3101the disciplesa learner, i.e., pupil
5τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἸησοῦG2424to Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
7κατ'G2596apart(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
8ἰδίανG2398pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
9εἶπονG2036and saidto speak or say (by word or writing)
10ΔιατίG1302Whythrough what cause ?, i.e., why?
11ἡμεῖςG2249wewe (only used when emphatic)
12οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
13ἠδυνήθημενG1410couldto be able or possible
14ἐκβαλεῖνG1544castto eject (literally or figuratively)
15αὐτόG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 17:18And rebuked him Jesus And...
Matthew 17:19 (current)Then came the disciples to Jesus apart and said Why we not could cast him
Matthew 17:20 And Jesus said unto them Because...

Continue Your Study