Greek Interlinear
Matthew 13:46 Interlinear
“Who when he had found one of great price pearl went and sold all that he had and bought it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς | G3739 | Who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | εὑρὼν | G2147 | when he had found | to find (literally or figuratively) |
| 3 | ἕνα | G1520 | one | one |
| 4 | πολύτιμον | G4186 | of great price | extremely valuable |
| 5 | μαργαρίτην | G3135 | pearl | a pearl |
| 6 | ἀπελθὼν | G565 | went | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 7 | πέπρακεν | G4097 | and sold | from the base of g4008); to traffic (by travelling), i.e., dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively) |
| 8 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 9 | ὅσα | G3745 | that | as (much, great, long, etc.) as |
| 10 | εἶχεν | G2192 | he had | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἠγόρασεν | G59 | bought | properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem |
| 13 | αὐτόν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 13:45Again like is the kingdom ...
Matthew 13:46 (current)Who when he had found one of great price pearl went and sold all that he had and bought it
Matthew 13:47Again like is the kingdom ...