Greek Interlinear
Matthew 12:39 Interlinear
“ But he answered and said to it generation An evil and adulterous a sign seeketh after and a sign there shall no be given to it a sign Jonas of the prophet”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἀποκριθεὶς | G611 | he answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 4 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | αὐτῇ | G846 | to it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | Γενεὰ | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 7 | πονηρὰ | G4190 | An evil | hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455 |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | μοιχαλὶς | G3428 | adulterous | an adulteress (literally or figuratively) |
| 10 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 11 | ἐπιζητεῖ | G1934 | seeketh after | to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 14 | οὐ | G3756 | there shall no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 15 | δοθήσεται | G1325 | be given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 16 | αὐτῇ | G846 | to it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 18 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 21 | Ἰωνᾶ | G2495 | Jonas | jonas (i.e., jonah), the name of two israelites |
| 22 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | προφήτου | G4396 | of the prophet | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
Verse Context
Matthew 12:38Then answered certain of the scribes and...
Matthew 12:39 (current) But he answered and said to it generation An evil and adulterous a sign seeketh after and a sign there shall no be given to it a sign Jonas of the prophet
Matthew 12:40as For was Jonas in ...