Greek Interlinear

Matthew 12:23 Interlinear

And were amazed all the people And said not this Is the son of David

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐξίσταντοG1839were amazedto put (stand) out of wits, i.e., astound, or (reflexively) become astounded, insane
3πάντεςG3956allall, any, every, the whole
4οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ὄχλοιG3793the peoplea throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
6καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7ἔλεγονG3004saidproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
8ΜήτιG3385notwhether at all
9οὗτόςG3778thisthe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
10ἐστινG2076Ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
11G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12υἱὸςG5207the sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
13ΔαβίδG1138of Daviddavid, the israelite king

Verse Context

Matthew 12:22Then was brought him one possessed with a devil blind and...
Matthew 12:23 (current)And were amazed all the people And said not this Is the son of David
Matthew 12:24 But when the Pharisees heard it they said This...

Continue Your Study