Greek Interlinear

Matthew 11:17 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 11:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And saying We have piped unto you And not danced we have mourned unto you And not lamented

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2λέγουσινG3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
3ΗὐλήσαμενG832We have pipedto play the flute
4ὑμῖν,G5213unto youto (with or by) you
5καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
7ὠρχήσασθεG3738dancedto dance (from the ranklike or regular motion)
8ἐθρηνήσαμενG2354we have mournedto bewail
9ὑμῖν,G5213unto youto (with or by) you
10καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
12ἐκόψασθεG2875lamentedto "chop"; specially, to beat the breast in grief

Verse Context

Matthew 11:16whereunto But shall I liken generation ...
Matthew 11:17 (current)And saying We have piped unto you And not danced we have mourned unto you And not lamented
Matthew 11:18came For John neither eating neither...

Continue Your Study