The meaning of “κόπτω”
Understanding kóptō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb cut down, lament, mourn, (be-)wail. - to "chop" - specially, to beat the breast in grief
κόπτω
a primary verb cut down, lament, mourn, (be-)wail. - to "chop" - specially, to beat the breast in grief
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 21:8 | “And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.” Word: κόπτω (kóptō) | |
| Mark 11:8 | “And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.” Word: κόπτω (kóptō) | |
| Luke 23:27 | “And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.” Word: κόπτω (kóptō) | |
| Revelation 18:9 | “And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,” Word: κόπτω (kóptō) |