Greek Interlinear
Mark 14:64 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 14:64, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Ye have heard the blasphemy what ye think And they all condemned him to be guilty of death”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἠκούσατε | G191 | Ye have heard | to hear (in various senses) |
| 2 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | βλασφημίας· | G988 | the blasphemy | vilification (especially against god) |
| 4 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 5 | ὑμῖν | G5213 | ye | to (with or by) you |
| 6 | φαίνεται | G5316 | think | to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative) |
| 7 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 9 | πάντες | G3956 | they all | all, any, every, the whole |
| 10 | κατέκριναν | G2632 | condemned | to judge against, i.e., sentence |
| 11 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | εἶναι | G1511 | to be | to exist |
| 13 | ἔνοχον | G1777 | guilty | liable to (a condition, penalty or imputation) |
| 14 | θανάτου | G2288 | of death | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 14:63 Then the high priest rent clothes...
Mark 14:64 (current)Ye have heard the blasphemy what ye think And they all condemned him to be guilty of death
Mark 14:65And began some to spit him And...