Greek Interlinear
Mark 14:63 Interlinear
“ Then the high priest rent clothes and saith What any further need we witnesses”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | ἀρχιερεὺς | G749 | the high priest | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 4 | διαῤῥήξας | G1284 | rent | to tear asunder |
| 5 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | χιτῶνας | G5509 | clothes | a tunic or shirt |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 8 | λέγει | G3004 | and saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | Τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 10 | ἔτι | G2089 | any further | "yet," still (of time or degree) |
| 11 | χρείαν | G5532 | need | employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution |
| 12 | ἔχομεν | G2192 | we | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 13 | μαρτύρων | G3144 | witnesses | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
Verse Context
Mark 14:62 And Jesus said I am...
Mark 14:63 (current) Then the high priest rent clothes and saith What any further need we witnesses
Mark 14:64Ye have heard the blasphemy what ye think...