Greek Interlinear

Mark 13:26 Interlinear

And then shall they see the Son of man coming in the clouds with power great And glory

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2τότεG5119thenthe when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
3ὄψονταιG3700shall they seeto gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1
4τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5υἱὸνG5207the Sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
6τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἀνθρώπουG444of manman-faced, i.e., a human being
8ἐρχόμενονG2064comingto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
10νεφέλαιςG3507the cloudsproperly, cloudiness, i.e., (concretely) a cloud
11μετὰG3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
12δυνάμεωςG1411powerforce (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
13πολλῆςG4183great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
14καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15δόξηςG1391gloryglory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)

Verse Context

Mark 13:25And the stars heaven shall...
Mark 13:26 (current)And then shall they see the Son of man coming in the clouds with power great And glory
Mark 13:27And then shall he send angels ...

Continue Your Study