Greek Interlinear
Mark 13:1 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 13:1, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And as he went of his out of the temple saith of his one disciples of his Master what of stones And what buildings”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐκπορευομένου | G1607 | as he went | to depart, be discharged, proceed, project |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | of his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἱεροῦ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 7 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | of his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | εἷς | G1520 | one | one |
| 10 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | μαθητῶν | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | of his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | Διδάσκαλε | G1320 | Master | an instructor (genitive case or specially) |
| 14 | ἴδε | G1492 | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl | |
| 15 | ποταπαὶ | G4217 | what | interrogatively, whatever, i.e., of what possible sort |
| 16 | λίθοι | G3037 | of stones | a stone (literally or figuratively) |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ποταπαὶ | G4217 | what | interrogatively, whatever, i.e., of what possible sort |
| 19 | οἰκοδομαί | G3619 | buildings | architecture, i.e., (concretely) a structure; figuratively, confirmation |
Verse Context
Mark 13:1 (current)And as he went of his out of the temple saith of his one disciples of his Master what of stones And what buildings
Mark 13:2And Jesus answering said unto him...