Greek Interlinear

Mark 12:41 Interlinear

And sat Jesus over against the treasury and beheld how the people cast money into the treasury And many that were rich cast many

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2καθίσαςG2523satto seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
5κατέναντιG2713over againstdirectly opposite
6τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7γαζοφυλάκιονG1049the treasurya treasure-house, i.e., a court in the temple for the collection-boxes
8ἐθεώρειG2334and beheldto be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
9πῶςG4459howan interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
10G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ὄχλοςG3793the peoplea throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
12ἔβαλλονG906castto throw (in various applications, more or less violent or intense)
13χαλκὸνG5475moneycopper (the substance, or some implement or coin made of it)
14εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
15τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16γαζοφυλάκιονG1049the treasurya treasure-house, i.e., a court in the temple for the collection-boxes
17καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18πολλά·G4183many(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
19πλούσιοιG4145that were richwealthy; figuratively, abounding with
20ἔβαλλονG906castto throw (in various applications, more or less violent or intense)
21πολλά·G4183many(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

Verse Context

Mark 12:40 devour houses widows...
Mark 12:41 (current)And sat Jesus over against the treasury and beheld how the people cast money into the treasury And many that were rich cast many
Mark 12:42And there came widow poor and she threw in...

Continue Your Study