Greek Interlinear
Mark 12:27 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 12:27, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“not He is the God of the dead but the God of the living ye therefore greatly do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 2 | ἔστιν | G2076 | He is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Θεὸς | G2316 | the God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 5 | νεκρῶν | G3498 | of the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 6 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 7 | Θεὸς | G2316 | the God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | ζώντων· | G2198 | of the living | to live (literally or figuratively) |
| 9 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 10 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 11 | πολὺ | G4183 | greatly | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 12 | πλανᾶσθε | G4105 | do | to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) |
Verse Context
Mark 12:26as touching And the dead that they rise...
Mark 12:27 (current)not He is the God of the dead but the God of the living ye therefore greatly do
Mark 12:28And came one of the scribes and having heard...