Hebrew Interlinear

Malachi 2:16 Interlinear

that he hateth putting away saith For the LORD the God of Israel for one covereth violence with his garment saith For the LORD of hosts therefore take heed to your spirit that ye deal not treacherously

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2שָׂנֵ֣אH8130that he hatethto hate (personally)
3שַׁלַּ֗חH7971putting awayto send away, for, or out (in a great variety of applications)
4אָמַ֖רH559saithto say (used with great latitude)
5יְהוָ֣הH3068For the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6אֱלֹהֵ֣יH430the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
8וְכִסָּ֤הH3680for one coverethproperly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
9חָמָס֙H2555violenceviolence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain
10עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11לְבוּשׁ֔וֹH3830with his garmenta garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
12אָמַ֖רH559saithto say (used with great latitude)
13יְהוָ֣הH3068For the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
14צְבָא֑וֹתH6635of hostsa mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
15וְנִשְׁמַרְתֶּ֥םH8104therefore take heedproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
16בְּרוּחֲכֶ֖םH7307to your spiritwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
17וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18תִבְגֹּֽדוּ׃H898that ye deal not treacherouslyto cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage

Verse Context

Malachi 2:15 And wherefore one And did not he make Yet had he the residue of the spirit ...
Malachi 2:16 (current) that he hateth putting away saith For the LORD the God of Israel for one covereth violence with his garment saith For the LORD of hosts therefore take heed to your spirit that ye deal not treacherously
Malachi 2:17Wherein have we wearied of the LORD with your words Yet ye say Wherein have we wearied...

Continue Your Study