Hebrew Interlinear
Malachi 2:15 Interlinear
“ And wherefore one And did not he make Yet had he the residue of the spirit And wherefore one That he might seek seed a godly Therefore take heed of the spirit against the wife of his youth and let none deal treacherously”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | הָֽאֶחָ֔ד | H259 | And wherefore one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 3 | עָשָׂ֗ה | H6213 | And did not he make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | וּשְׁאָ֥ר | H7605 | Yet had he the residue | a remainder |
| 5 | בְּר֣וּחֲכֶ֔ם | H7307 | of the spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 6 | ל֔וֹ | H0 | ||
| 7 | וּמָה֙ | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 8 | הָֽאֶחָ֔ד | H259 | And wherefore one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 9 | מְבַקֵּ֖שׁ | H1245 | That he might seek | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 10 | זֶ֣רַע | H2233 | seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 11 | אֱלֹהִ֑ים | H430 | a godly | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | וְנִשְׁמַרְתֶּם֙ | H8104 | Therefore take heed | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 13 | בְּר֣וּחֲכֶ֔ם | H7307 | of the spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 14 | וּבְאֵ֥שֶׁת | H802 | against the wife | a woman |
| 15 | נְעוּרֶ֖יךָ | H5271 | of his youth | (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) |
| 16 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 17 | יִבְגֹּֽד׃ | H898 | and let none deal treacherously | to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage |
Verse Context
Malachi 2:14Yet ye say Wherefore Because the LORD...
Malachi 2:15 (current) And wherefore one And did not he make Yet had he the residue of the spirit And wherefore one That he might seek seed a godly Therefore take heed of the spirit against the wife of his youth and let none deal treacherously
Malachi 2:16 that he hateth putting away saith For the LORD the God...