Hebrew Interlinear
Malachi 1:4 Interlinear
“ saith Whereas Edom We are impoverished but we will return They shall build the desolate places saith against whom the LORD of hosts They shall build but I will throw down and they shall call them The border of wickedness and The people hath indignation against whom the LORD for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אָמַר֙ | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֱד֜וֹם | H123 | Whereas Edom | edom, the elder twin-brother of jacob; hence the region (idumaea) occupied by him |
| 4 | רֻשַּׁ֗שְׁנוּ | H7567 | We are impoverished | to demolish |
| 5 | וְנָשׁוּב֙ | H7725 | but we will return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 6 | יִבְנ֖וּ | H1129 | They shall build | to build (literally and figuratively) |
| 7 | חֳרָב֔וֹת | H2723 | the desolate places | properly, drought, i.e., (by implication) a desolation |
| 8 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 9 | אָמַר֙ | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 10 | יְהוָ֖ה | H3068 | against whom the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 12 | הֵ֥מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 13 | יִבְנ֖וּ | H1129 | They shall build | to build (literally and figuratively) |
| 14 | וַאֲנִ֣י | H589 | i | |
| 15 | אֶהֱר֑וֹס | H2040 | but I will throw down | to pull down or in pieces, break, destroy |
| 16 | וְקָרְא֤וּ | H7121 | and they shall call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 17 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 18 | גְּב֣וּל | H1366 | them The border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 19 | רִשְׁעָ֔ה | H7564 | of wickedness | wrong (especially moral) |
| 20 | וְהָעָ֛ם | H5971 | and The people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 21 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 22 | זָעַ֥ם | H2194 | hath indignation | properly, to foam at the mouth, i.e., to be enraged |
| 23 | יְהוָ֖ה | H3068 | against whom the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 24 | עַד | H5704 | for | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 25 | עוֹלָֽם׃ | H5769 | ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
Malachi 1:3 Esau And I hated and laid his mountains...
Malachi 1:4 (current) saith Whereas Edom We are impoverished but we will return They shall build the desolate places saith against whom the LORD of hosts They shall build but I will throw down and they shall call them The border of wickedness and The people hath indignation against whom the LORD for ever
Malachi 1:5And your eyes shall see and ye shall say will be magnified The LORD...